Takaisin blogiin
Pattern Previews for The Island and the Forest

Tutustu The Island and the Forest -kirjan neuleisiin

The Island and the Forest: A Knitted Correspondence on kahden ruotsalaisen suunnittelijan, Erika Åbergin ja Lotta H. Löthgrenin, välinen kirjeenvaihto. Kirja sisältää 12 ajatonta ja käytännöllistä neulemallia.

Stig

Stig from The Island and the Forest

Polkuni kulkevat pitkin kallioita kaikkiin suuntiin. Kesällä täällä on kaunista, mutta myöhäissyksy, talvi ja varhainen kevät ennen vehreyden puhkeamista tarjoavat jotain toisenlaista — rauhallista tyyneyttä ja tilaa ajatuksille. Nämä polut siirtyivät myös tähän pipoon: värit ovat peräisin männyistä, kalpeasta valosta ja kalkkikivestä. Stig tarkoittaa ruotsiksi polkua.

Lanka: The Fibre Company Lore, värit: Comfort, Stable ja Serene.

Mulm

Mulm fromThe Island and the Forest

Mulm viittaa puiden kolojen pehmeään, orgaaniseen aineeseen. Jos löydät mulm-puun ja uskallat kurkistaa sen pimeään koloon, voit kuvitella siellä elävien ötököiden elämää. Kaikki tämä mahtuu Mulm-neuleeseen, joka on neulottu brittiläisestä villasta lampaiden omissa väreissä.

Lanka: Garthenor Organic Gwlad, värit Blackhouse ja Gwdihw (pitkähihainen paita) ja Gwidhw ja Ffestiniog (lyhythihainen paita).

Martall

Martall fromThe Island and the Forest

Martall on ruotsin sana kitukasvuiselle männylle. Nämä puut symboloivat minulle saarielämän ydintä: ne mukautuvat tuuleen ja luonnon voimiin, mutta seisovat silti ylpeinä. Halusin tulkita kaarnan pintaa ja kantaa martall-puut mukanani.

Lanka: The Fibre Company Lore, värit Comfort ja Courage.

Haugvag

Haugvag from The Island and the Forest

Halusin neuloa aallot. Halusin neuloa liikettä, valoa ja tyyneyttä. Kuun heijastus aalloissa – tämän hetken ja menneen kaiun. Kun jää peittää meren, sen alla vesi on yhä liikkeessä. Haugvag tarkoittaa maininkia tai myrskyn jälkeistä korkeaa aallokkoa.

Lanka: Tumma versio: Gotlands Spinneri Leilu, värit Nättres, Sandstrand, Kaffi med mjölk ja Guldgrön. Vaalea versio: Tukuwool Fingering, värit Auri, Rae, Tyyni ja Runo.

Göl

Göl from The Island and the Forest

Tässä huivissa on järviä, lampia ja lammikoita. Göl tarkoittaa lampea, ja tämä huivi kantaa monia vesiä: sinistä taivasta heijastava vesi lämpimänä kesäpäivänä, ja metsälammen tummaa humusta. Pitsikuvio muistuttaa hiekkaan jääneitä jälkiä.

Lanka: Sägen Light Fe, värit Blenda, Underjord ja Forest Gold.

Våg

Våg fromThe Island and the Forest

Aaltojen ääntä voi kuunnella aina, vuodenajasta riippumatta. Våg on ruotsin sana aallolle, ja näissä lapasissa on kaksi aaltokuviota: toinen ulkopuolella ja toinen, rauhallisempi, kämmenpuolella. Sen voi sulkea käteensä ja kantaa mukanaan.

Lanka: Garthenor Organic Snowdonia, värit Harlech, Glaslyn ja Menai.

Glöd

Glöd from The Island and the Forest

Hiillos, glöden, on täynnä mahdollisuuksia. Metsäpalon jälkeen se voi kyteä kuukausien ajan. Metsässä ajatus on uhkaava, mutta meidän sisällämme toiveikas. Tässä neuletakissa yksinkertainen kuvio toistuu ja muodostaa kokonaisuuden: valkoista tuhkaa ja hehkuvaa hiillosta yhä uudelleen ja uudelleen. Lanka on rustiikkista portugalilaista villaa — kestävää ja sävyiltään hiillosta muistuttavaa.

Lanka: Retrosaria Rosa Pomar Pegulhal, värit 03 ja 01.

Tjelvar

Tvelvar fromThe Island and the Forest

Näissä lapasissa toistuu vanha tulen symboli. Tämä riimu tarkoittaa soihtua ja symboloi luovuutta, selkeyttä ja tietoa — mutta myös kipua. Tässä riimu toistuu lapasen pinnalla kuin loitsuna. Tuli suojana, voimana ja lämpönä.

Lanka: Yllet Inredning Ullgarn Extra 2, värit Creme ja Rost.

Aska

Aska from The Island and the Forest

Tuhka näyttää erilaiselta riippuen palaneesta materiaalista. Halusin tuoda näitä pieniä sävyeroja esiin tässä pehmeässä ja lämpimässä kaulurissa. Aina oikein - ja nurjan aina oikein -neuleen osuudet on helppo neuloa. Ne luovat hienovaraista elävää pintaa ja antavat villan päästä oikeuksiinsa parhaalla mahdollisella tavalla. Aska tarkoittaa tuhkaa.

Lanka: Kaksivärinen: Gotlands Spinneri Töis, värit Mörkgrå ja Kaffi med mjölk. Nelivärinen: The Silly Sheep Fibre Company Lace wt Shetland wool, värit Natural Black, Natural Fawn, Natural Grey ja Natural Moorit.

Tistel

Tistel from The Island and the Forest

Muutama vuosi sitten vierailin Bressayssa, Shetlannissa – paikassa, joka on yhtä aikaa villi ja kesy. Ohdakkeita kukkii siellä kaikkialla. Rakastan niiden muotoa. Ohdakkeet ja niiden siemenet, jotka lähtevät tuulen mukana, kun aika on oikea. Ehkä se on vertauskuva toiveillemme? Tistel, ruotsiksi ohdake, oli ensimmäinen tähän kirjaan suunnittelemani malli.

Lanka: The Fibre Company Lore, värit Stable, Reliable ja Serene.

Bris

Bris fromThe Island and the Forest

Pehmeä suoja leutoa tuulta vastaan tai yksi kerros muiden joukossa myrskyssä lämmittämässä – Bris-liivi sopii molempiin. Bris on ruotsia ja tarkoittaa tuulenvirettä. Pintaneule on yksinkertainen mutta kaunis. Rullautuvat reunat tuovat liiviin rennon, boheemin ilmeen.

Lanka: Wooldreamers Saona, väri Guthrie.

Virvel

Virvel from The Island and the Forest

Yksi tuulisten päivien iloista on virvel — pyörre, joka nostaa lehdet ja kuivan maan ilmaan ja antaa niiden tanssia. On jännittävä huomata, miten ilma tulee tällä tavalla näkyväksi: ei itsessään, vaan sen kautta, mihin se vaikuttaa. Näissä sukissa tuo tanssi saa muotonsa palmikoissa ja joustimessa, jotka kiertyvät toistensa ympäri ja risteävät keskenään.

Lanka: Retrosaria Rosa Pomar Mondim, väri 300.

Lue lisää:
The Island and the Forest: A Knitted Correspondence